首页 文案列表 纪录片解说词 文化纪录片 人文微纪录片《江南文脉·诗词篇》解说词文案 第42集

人文微纪录片《江南文脉·诗词篇》解说词文案 第42集

文案配音员:烨伟
文化纪录片 537 分享

人文微纪录片《江南文脉·诗词篇》解说词文案 第42集

第42集 哭晁卿衡

镇江北固山,沿山腰拾级而上,半山之间矗立着一块大理石纪念碑,碑文用中日两国文字镌刻,表明了其主人的特殊身份。唐天宝年间,年仅19岁的日本留学生阿倍仲麻吕,随遣唐使团来到长安,进入国子监太学,习诗书礼乐,并有了一个中国名字——晁衡。

晁衡和李白交往密切,情意颇深。一晃近40年过去了,56岁的晁衡思乡心切,唐玄宗准他归国。晁衡一行由长安往江南,邀请扬州大明寺高僧鉴真一同东渡。船队从镇江起航,自苏州张家港出江入海。然而不久之后,晁衡船队在海上遭遇风暴,船只不幸触礁。正在江南游历的李白听到传闻,称晁衡已葬身大海,李白悲恸不已,提笔写下这首悼念友人的诗篇。

《哭晁卿衡》

【唐】李白

日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。

明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。

晁衡离开长安,乘船东渡回国,“蓬壶”即蓬莱,传说是东海中的仙山,船队漂洋过海,征帆一片很是壮观,谁能想到晁衡不幸溺亡,好像高洁的明月沉入碧海,天空布满愁云,苍梧山也为之变色。诗人借用拟人和比兴赞美异国友人的高洁品德,寄托自己的深沉哀思。

庆幸的是,晁衡遇难实属误传。他九死一生漂流至今天的越南荣市一带。天宝十四年,晁衡重返长安,看到李白的哀诗无比动容,回赠了一首《望乡》作答,“魂兮归来了,感君痛苦吾”。此后,晁衡留居中国,历三朝,官拜三品,终老于大唐。而与他一道出发的鉴真,最后顺利东渡,把宗教、建筑、医药等中国文化传到日本,常眠于异国他乡。

晁衡和鉴真是中日文化交流的先驱者,晁衡与李白是中日两国人民友好往来的见证,他们坚实的足迹和不朽的精神激励着今人以更加自信、开放、包容的姿态拥抱世界,迈向未来。


免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

为您的创意找到最好的声音

平台累计配音,超40,050,000 分钟

  • 品质保证
    15年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 多种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 双重备案
    工信部公安双重备案 取得文化经营许可证
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 9:00-21:00都有客服
更多